|
Ваши Высокопреосвященства! Высокопреосвященнейшие Владыки! Дорогие о Господе отцы, братие и сестры! Прежде всего я возношу благодарение великому Пастыреначальнику Господу нашему Иисусу Христу, подавшему мне силы вновь совершить паломничество в сие святое место, связанное с Курско-Коренной иконой Божией Матери. Эта дивная курская святыня за свою долгую историю прошла длинный путь странствии по земному шару и освятила своим присутствием все концы земли. В конце гражданской войны приснопамятный архиепископ Курский и Обоянский Феофан, спасая святыню от осквернения и возможного уничтожения, вывез ее за пределы России и передал в русский Троицкий собор в Белграде. После Второй мировой войны святая икона была перенесена в наш церковный центр и хранится при Архиерейском Синоде в Знаменском соборе г. Нью-Йорка. С самого начала святая икона считалась Одигитрией-Путеводительницей русского рассеяния. Ни один Церковный Собор зарубежья не проходил без присутствия сего святого образа и моления перед ним о даровании мудрости в решении церковных дел. Наши Первоиерархи и архипастыри сопровождали святой образ в его поездках по всем континентам и многие православные верующие имели возможность принять икону у себя на дому. В течение многих десятилетий церковного разделения Преблагословенная Богородица укрепляла в нас надежду о примирении с многострадальной Церковью в Отечестве, вышедшей из под гнета безбожной власти. И это по воле Божией совершилось. Пресвятая Дева также помогла нам воспитать и сохранить веру у трех поколений православных русских людей в трудных условиях инославного окружения. С глубоким удовлетворением свидетельствую о сердечных взаимоотношениях Русской Зарубежной Церкви и Курской епархии Московского Патриархата, установившихся на добрых традициях дружбы и любви во Христе. В этот великий день нашего духовного общения со всеми вами я радуюсь тому, что вы возгреваете в сердцах своих унаследованную от отцов веру в Распятого, Воскресшего и Вознесшегося Господа, стремитесь жить по вере, воплощая в практической жизни евангельские заповеди, храните преданность Церкви Божией, неустанно посещая и благоукрашая сие святое место. От имени моих спутников выражаю Высокопреосвященнейшим Владыкам Герману и Ювеналию и их сотрудникам наполняющие наши сердца чувства глубокой благодарности за любезное приглашение посетить вас, за совместную молитву, которую мы разделили сегодня за Божественной литургией. Наличие братской дружбы между нашей Церковью и этой епархией влагает в сердца наши надежду, что и в дальнейшем взаимные связи будут неослабно укрепляться и благотворно влиять на наше служение Богу и людям. На добрую и молитвенную память о сегодняшнем совместном служении Божественной литургии прошу Вас, Высокопреосвященнейший Владыко, принять сей дар – образ преподобного Серафима Саровского, держащего икону Божией Матери «Умиление». |
|